July 17, 2006

『あと2本』

左下奥歯が痛い。
鎮痛剤があまり効かない。
これから歯科医に診せてきます。

(了)

って、そんな歯科医院何処にもねえ!
既に閉店していたようだ。
いてえ。

(了)

投稿者 yoshimori : July 17, 2006 11:17 AM | トラックバック
コメント

So not really on the same topic as your post, but I found this today and I just can't resist sharing. Mrs. Agathe’s dishwasher quit working so she called a repairman. Since she had to go to work the next day, she told him, “I’ll leave the key under the mat. Fix the dishwasher, leave the bill on the counter, and I’ll mail you the check. Oh, and by the way…don’t worry about my Doberman. He won’t bother you. But, whatever you do, do NOT under ANY circumstances talk to my parrot!” When the repairman arrived at Mrs. Agathe’s apartment the next day, he discovered the biggest and meanest looking Doberman he had ever seen. But just as she had said, the dog simply laid there on the carpet, watching the repairman go about his business. However, the whole time the parrot drove him nuts with his incessant cursing, yelling and name-calling. Finally the repairman couldn’t contain himself any longer and yelled, “Shut up, you stupid ugly bird!” To which the parrot replied, “Get him, Spike!”

Posted by: Online Banking Guide : October 19, 2010 02:18 AM

naklejki ścienne to wspaniałe dekoracje do mieszkania naklejki na ścianę ornamenty architektura naklejki scienne

Posted by: naklejki scienne : October 28, 2010 03:08 PM

He ist dieses ein großer Pfosten. Kann ich einen Teil auf ihm auf meinem Aufstellungsort benutzen? Ich würde selbstverständlich mit Ihrem Aufstellungsort verbinden, also konnten Leute den vollen Artikel lesen, wenn sie zu wünschten. Dankt jeder Weise.

Posted by: snowmobile : February 24, 2011 02:10 PM
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?