May 24, 2010

『五月下席~雨磯曝し』

摩擦係数の下方変動中での固体移動を「お足許のお悪い中のお運び」と呼称するのは致し方無いとしても、接地面を考慮した上で零値になるはずもないとの過剰な過信が、柔の道を会得しない我が身としては当然、横分(よこわかれ)なんぞ知るはずもなく、ただただ組手不在の演武として、身体能力の限界を高湿度の屋外にて、武具にも似たパイドル状のケミカル素材と、動物性素材から成る黒き処刑人とも評すべきスカンディナヴィア製の工業製品を伴い、暗灰色の下で行なわれる全ての不測の事態を眺めることしかできない、むしろあらゆる種の悦楽に飽いて止まない王族的な視点で自邸テラスから眺むる私設闘技場にて敵味方の区別無く総当りで闘う剣奴隷と下層市民どもの一挙手一投足が蟻ほどにも感じられない、至って無味乾燥なパーツを外気に晒しながら、永遠とも思われる帰路を僅か20キュビット程度に置き換えて歩くしかないのだ。

(了)

投稿者 yoshimori : May 24, 2010 11:59 PM
コメント

This it is a great piece of information. But first of all I must say all the visitors. Salve. After this I must say that I have post http://www.rockasho.com/ym/archives/005776.html on my Twitter profile. I will do this because at long last I found what I was looking for. What you say here is really good information. In the minute I saw this tittle, 義盛記: 『五月下席~雨磯曝し』, on my google search I was very happy. It is possible I found something like this here http://www.toplevel-traduceri.ro, I'm not sure but I thing it was the same. My regrds

Posted by: traduceri engleza romana : November 1, 2011 05:14 PM
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?