May 09, 2008

『隠シ釘、化粧釘、仮釘ヲ玄翁デ』

浅草長瀧山本法寺の境内に、はなし塚なんてぇのがありましてねぇ、戦時中、時局柄に合わないなんてぇ理由で禁演落語五十三種が葬られておりましたな。
終戦後、禁演なんてぇのは勿論解除されてまして、現在では塚の法要と祭が催されてるんですねぇ。

興味が無い方にはほんっとにどうでもいいはなしなんですがねぇ、ここはひとつ諦めて頂きまして、一席お付き合い願い奉りますな。

まずは件の五十三種をば。

明烏 粟餅 磯の鮑 居残り左平次 お茶汲み
お見立て おはらい 親子茶屋 首ったけ 郭大学
五人廻し 子別れ 権助提灯 三助の遊び 三人片輪
三人息子 三枚起請 品川心中 高尾 辰巳の辻占
付き馬 突き落とし 搗屋無間 つるつる とんちき
二階ぞめき 錦の袈裟 にせ金 白銅の女郎買い ひねりや
文違い 坊主の遊び 万歳の遊び 木乃伊取り 山崎屋
よかちょろ 六尺棒 一つ穴 星野屋 悋気の独楽
城木屋 引っ越しの夢 包丁 氏子中 紙入れ
駒長 葛籠の間男 蛙茶番 疝気の虫 不動坊
宮戸川 目薬 後生鰻

こう並べて見ますってぇと、廓噺(くるわばなし)、強いて言うってぇと吉原遊郭を背景にした噺が多いですな。
多いどころかほとんどが、それ

花魁、妾、間男が登場するってぇと、問答無用でNGだったようで。
それ以外ってぇと、艶笑(えんしょう)、いわゆる下ネタも同様でしたな。

中でも「子別れ」なんてぇのは、泣ける泣かす人情噺と思われがちですがねぇ、よく考えるってぇと、一度マイナスになった状態がゼロになるだけでしてねぇ、

大酒が過ぎた左官職人、女房子を家から追い出し、吉原から馴染みの女郎を身請けして暮らし始めたものの、元女郎は他所の男と逃げてしまい、全てを失ってからようやく職人として更生し、息子の亀と再会して子が鎹となり、再び家族三人で暮らし始める

ってぇ内容でしてねぇ、どうしたって左官職人を遊郭に行かせた挙句一度家族と離縁させなければいけないんで。

それでもひとは、一度堕ちて這い上がるってぇ噺が好きなんですな。

はなし塚、禁演落語五十三種からの一席で御座いました。

(了)

投稿者 yoshimori : May 9, 2008 11:59 PM
コメント

J'ai deja fait beaucoup de venues par ici je sais que je savoure beaucoup votre touche et de rédiger ces posts. Allez visiter mon site en vue de me transmettre votre ressenti! cordialement

Posted by: regime : June 17, 2011 08:08 AM

Coucou site Sachez que les chiffres de ce rapide sujet necessitent d'avantage de précisions!! Cette tournure peut paraitre défendable or je ne suis pas d'accord avec les différents commentaires plus anciens. il faudrait compléter plus de précisions pour être plus crédible... Merci d'avance site

Posted by: Burton Meritt : June 17, 2011 11:47 PM

Salut On dirait que les avis de ce petit billet necessiteraient d'autres précisions; Cette opinion parait valable quoique je ne suis pas d'accord avec les différents commentaires postés ici! Vous pourriez citer des sources pour plus de crédibilité. Au plaisir de vous relire

Posted by: url scrapebox : June 18, 2011 01:04 AM

I have been browsing online more than 3 hours today, yet I never found any interesting article like yours. It’s pretty worth enough for me. Personally, if all webmasters and bloggers made good content as you did, the net will be a lot more useful than ever before.

Posted by: Thresa Callanan : July 6, 2011 01:19 AM

thank you for sharing 義盛記: 『隠シ釘、化粧釘、仮釘ヲ玄翁デ』 with us, I think 義盛記: 『隠シ釘、化粧釘、仮釘ヲ玄翁デ』 genuinely stands out : D.

Posted by: mutual funds : July 30, 2011 08:53 AM

thank you for sharing 義盛記: コメント: 『隠シ釘、化粧釘、仮釘ヲ玄翁デ』 with us, I conceive 義盛記: コメント: 『隠シ釘、化粧釘、仮釘ヲ玄翁デ』 really stands out : D.

Posted by: mutual funds : July 30, 2011 08:53 AM

Aw, it was a very nice post. In idea I would like to put in writing like this additionally ?§C spending time as well as specific energy to produce a great article?- nonetheless exactly what do My partner and i say?- We put things off alot and also on no consideration seem to go completed.

Posted by: Curt Metts : September 7, 2011 05:31 AM
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?